Villegats

Villegats est située dans le département de l’Eure en région Normandie.

Toponymie
De l’expression latine villa vasta, signifiant « domaine inculte » à être interprété comme Villers les Gasts, où Gast pour désigner « un terrain incultivable ou abandonné ».
Attestée sous les formes Villariæ vastatae, Villariæ les Gaz et Villaris au XIIe siècle, Villaris au XIIIe siècle également, Villegat en 1828.

Église Saint-Léger

Plaque de fondation


Mort n’est pas qui vit au ciel


Ci-gît le corps de honorable homme messire jehann Jacques [en son] vivant fondeur ordinaire en l’artillerie du Roy, natif de clinchamps1) près chaumont en bassigny, y demeurant, lequel a rendu son âme à dieu pour vivre heureusement estant en ce lieu de villelesgats2, le 27ème de septembre 1599.

Spes mea Deus2


gaspart jacques son frère, aussi maître fondeur ordinaire, a fondé à perpétuité une messe de requiem avec un libéra3 et de profundis4 en fin d’icelle sur le tombeau d’icelluy deffunci et ce sur demi arpent de terre sis en ce lieu au lieu dict le buisson maignart d’un bout et d’autre à chartes barré d’un costé et d’aultre à la veuve pierre dauvel et seront tenus les marguilliers d’icelle église à faire dire la dite messe tous les ans à tel jour qu’il est décédé, suivant le contract passé entre eulx et le dit Jacques le 14ème jour d’octobre au dit an.

1- Clinchamp et Chaumont en Bassigny : localités de la Haute-Marne. Chaumont en Bassigny est devenu "Chaumont" tout court : c’est la préfecture de la Haute-Marne.
2- Villelesgats : Noter l’orthographe particulière de Villegats. On est très proche de l’ancien nom "Villers les Gats".
3- Spes mea deus : "Dieu est mon espoir".
4- Libéra : premier mot d’un répons chanté pendant l’absoute qui suit l’office des Morts et
dont le début du texte complet est "Libéra me, Domine, de morte œterna in die ille tremenda…", ce qui signifie : "Délivre-moi, Seigneur, de la mort éternelle en ce jour de terreur…".
5- De profundis : ainsi commence le sixième psaume de la Pénitence, psaume dit ou chanté dans la liturgie pour les morts : "De profundis clamavi ad te, Domine…", ce qui se traduit ainsi : "Du fond de l’abîme je crie vers toi, Seigneur…". On trouve très souvent ces seuls mots : "De profundis" gravés sur les pierres tombales.
(In fiche signalétique de l’église)

Plaque de fondation


Cy devant sont inhumés1 honorables
hommes Me1 Simon & Me Louis Marcel, bienfaicteurs
de cette Eglise, le dit Me> Simon Marcel a donné à
la dite église la somme de 20 livres tournois pour servir de fondation,
de son lieu et place dans la dite Eglise ; Item il a donné
3 livres tournois 2 sols 6 deniers de rente annuelle & foncière & un demy arpent
de terre labourable, tant pour lui que pour Marie Duvé
sa femme & pour Jean Marcel leur filz, à la charge par la dite
Eglise de faire dire 3 hautes messes avec vigiles
& libéra3 pour le repos de leurs âmes, la 1e le 17e jour
d’aoûst pour le dit Me Simon Marcel, la deuxième le 25e jour
d’aoûst pour le dit Jean Marcel & la troisième le 24e [jour de] juillet
pour la dite Marie Duvé, le dit Me Louis Marcel [en son] vivant
huissier du Roy, a donné à la dite église la somme de 7 livres tournois
de rente annuelle & hipotéqué tant pour lui que pour
Marie Brice, sa femme, suivant son testament & acte
de délivrance de la dite tente, passé par devant
Denis la Cire, tabellion à Bréyal, le 3e jour de mai 1689,
à la charge de 4 hautes messes, vigiles & libéra, pour
le repos de leurs âmes, la 1re le 24e de décembre, la 2e le
mercredi de quasimodo, la 3e le mercredi dans l’octave du
Saint Sacrement, & la 4e le mercredi dans l’octave de Noël
Daté de septembre (7bre), un libéra sur leurs tombeaux le jour des
Morts ; à la charge aussi d’êstre recommandez aux quatre fêtes
solennelles de l’anné4et avec les autres bienfaiteurs de cette
église, le tout annuellement & à perpétuité. Le dit
Louis Marcel est mort le jour de Noël en Vannée 1688.


1- Cy devant sont inhumés : on se rappellera, à ce, sujet, que l’on rentre dans l’église Saint-Léger en marchant sur des dalles mortuaires.
2- Me : Messire.
3- Libéra : premier mot d’un répons chanté pendant l’absoute qui suit l’Office des Morts et dont le début du texte complet est "Libéra me, Domine, de morte œterna in die ille tremenda…", ce qui signifie : "Délivre-moi, Seigneurie la mort éternelle en ce jour de terreur…".
4- aux quatre fêtes solennelle^de Vannée : il s’agit, très vraisemblablement, de Pâques, de la Pentecôte, de l’Ascension et de Noël.
(In fiche signalétique de l’église)


Articles publiés dans cette rubrique

jeudi 9 octobre 2025
par  gs

Le saint Roch de Villegats (Eure)

Le saint Roch de Villegats en l’église Saint-Léger
Dénomination de l’objet : Statue
Titre courant : Statue : Saint Roch
Localisation : Normandie ; Eure (27) ; Villegats ; église Saint-Léger
Nom de l’édifice : Église Saint-Léger
Emplacement de l’œuvre dans l’édifice : Extérieur de (…)

Agenda

Array

<<

2025

 

<<

Novembre

 

Aujourd’hui

LuMaMeJeVeSaDi
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Aucun évènement à venir les 6 prochains mois

Brèves

Météo Cournon d’Auvergne

dimanche 7 juin 2020

Météo Cournon-d’Auvergne Météo aujourd’hui Cournon-d’Auvergne